Некоторые отличия британских и американских синонимов в английском языке:
- Написание слов. 1 Например, в британском английском некоторые глаголы в конце имеют «ize» или «ise», а в американском — только «ize». 1 Также в британском варианте в глаголах, заканчивающихся на «l», буква «l» пишется дважды, а в американском — нет. 1
- Значение слов. 3 Например, в Великобритании pavement — тротуар, а в США это слово имеет противоположное значение — мостовая, дорога, проезжая часть. 3
- Сленговые слова. 4 Например, в британском сленге выделяется ряд существительных со значением «верующий человек», тогда как в американском сленге этот ряд отсутствует. 4
Кроме того, в американском английском есть слова и устойчивые словосочетания, которые используются только в США и не имеют словарных эквивалентов в британском варианте английского языка. 2