Оформление списка литературы на русском и английском языках отличается, в частности, в структуре и использовании знаков и символов. 13
Некоторые отличия:
- Использование знаков. 3 В списке литературы на английском языке не применяются знаки «/», «//», «–», характерные для российских ГОСТов. 3
- Порядок указания авторов. 25 В разных стилях оформления списка литературы на английском языке используется инверсионный порядок: сначала фамилия, затем имя. 5 Если автор не один, то второе и последующие имена располагаются в прямом порядке — имя (чаще всего полностью) и фамилия. 5
- Название источника. 12 Название книги (журнала) на английском языке выделяется курсивом, затем идёт перевод на английский язык в квадратных скобках. 12
- Выходные сведения. 2 Для книги: город издания (на английском языке), название издательства (транслитерация с добавлением сокращения Publ.), год издания. 2 Для статьи из журнала: том, выпуск журнала или год, номер. 2
- Объём. 12 Указание на общее количество страниц или диапазон «от-до». 2
- Язык. 2 Описание статей и материалов конференций на русском языке заканчивается указанием языка (in Russian). 2
- DOI. 2 Если источнику присвоен DOI, его нужно указывать в конце каждого такого источника. 5
Кроме того, для оформления списка литературы на английском языке существует несколько стилей, например, MLA, APA, Chicago, Vancouver, Harvard. 5