Обучение на факультете лингвистики и межкультурной коммуникации отличается от других направлений рядом особенностей:
- Погружение в иноязычную среду. 1 С первого курса студенты изучают минимум два иностранных языка, от курса к курсу процент дисциплин, изучаемых на иностранном языке, растёт. 1
- Специальная подготовка по межкультурной коммуникации. 1 Студенты изучают дисциплины, которые помогают овладеть фоновыми культурными знаниями носителей языка, уметь выступать посредниками между культурами, декодировать и анализировать тексты современного дискурса. 1
- Индивидуальный подход к обучению. 1 Студенты распределяются по уровню владения языком, в языковой группе не более восьми человек. 1
- Обучение у высококвалифицированных преподавателей. 12 Это специалисты по языковой подготовке, переводу и стратегиям коммуникации, а также переводчики-практики и лингвисты-теоретики. 1
- Проектная деятельность. 4 Она способствует формированию необходимых профессиональных компетенций. 4
Выпускники факультета лингвистики и межкультурной коммуникации могут работать не только переводчиками, но и экспертами-консультантами в области иноязычной культуры и межкультурной коммуникации. 1