В британском и американском вариантах английского языка слово «location» имеет некоторые отличия. 2
В британском варианте при указании улицы как места нахождения, проживания и т. д. употребляется предлог in. 2 В американском варианте — on. 2
Также в американском варианте для обозначения расстояния используются разные слова: в Британии — farther и further, а в Америке — только farther. 3 Например, чтобы сказать, что что-то располагается дальше другого предмета, в Британии используют оба слова, а в Америке — только farther. 3
Ещё одно различие касается обозначения первых этажей здания: первый этаж британцы называют «ground floor», а американцы — «first floor». 5