Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Чем отличается латинский термин vomer от русского слова сошник?
Вопрос для Поиска с Алисой
31 октября

Чем отличается латинский термин vomer от русского слова сошник?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Латинский термин vomer и русское слово «сошник» имеют разные значения.

Vomer (лат.) — «лемех плуга». en.wikipedia.org Так называют одну из непарных лицевых костей черепа, которая образует нижнюю часть носовой перегородки у человека. en.wikipedia.org

Сошник (рус.) имеет несколько значений:

  • режущая клинообразная часть сохи, культиватора и т. п., предназначенная для взрыхления почвы; ru.wiktionary.org kartaslov.ru
  • приспособление в сеялке или посадочной машине, с помощью которого производится высеивание семян и высаживание растений; ru.wiktionary.org kartaslov.ru
  • металлическая пластинка у хобота лафета, которая упирается в землю при откате орудия после выстрела; ru.wiktionary.org kartaslov.ru
  • кость в передней части черепа; вертикальная перегородка, разделяющая полость носа на две части. ru.wiktionary.org kartaslov.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)