Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия в использовании слова «want» при построении прямых и косвенных вопросов в английском языке.
В прямых вопросах для формирования запросов в различных временах глаголов используется инверсия: слово «is» ставится перед подлежащим. www.english-language.ru Например: «Is she Korean?» — «Она кореянка?». www.english-language.ru
В косвенных вопросах при переводе прямой речи в косвенную используется слово «want to know» («хотеть узнать»). foxford.ru ienglish.ru При этом соблюдается прямой порядок слов: подлежащее предшествует сказуемому, а в конце предложения ставится точка, а не вопросительный знак. foxford.ru ienglish.ru Пример: «Joshua wanted to know, ‘Can you cook spaghetti?’» — «Джошуа хотел узнать, умею ли я готовить спагетти?». foxford.ru
Таким образом, основное отличие в том, что в прямых вопросах используется инверсия, а в косвенных — прямой порядок слов.