Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Чем отличается использование 'myself' и 'yourself' в японском и английском языках?
Вопрос для Поиска с Алисой
22 июля

Чем отличается использование 'myself' и 'yourself' в японском и английском языках?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду различия в употреблении возвратных местоимений «myself» и «yourself» в японском и английском языках.

В японском языке для обозначения возвратности используется только одно слово, которое соответствует английским местоимениям «myself», «yourself» и «themselves». en.wikipedia.org В японском языке есть местоимения, которые различаются по формальности употребления, полу, возрасту и относительному социальному статусу говорящего и аудитории. en.wikipedia.org

В английском языке местоимения «myself» и «yourself» имеют разные функции. ru.hinative.com

  • «Myself» используется, чтобы указать на самого говорящего. ru.hinative.com Это слово применяют, когда говорят о себе, а также для выражения акцента или сильных эмоций. ru.hinative.com Примеры: «I made this cake myself» — «Я сам сделал этот торт». ru.hinative.com
  • «Yourself» используется, когда речь идёт о другом человеке. ru.hinative.com Это слово применяют, когда говорят о себе в отношении к собеседнику или задают о нём вопросы. ru.hinative.com Также «yourself» используют в случаях, когда нужно проявить вежливость или уважение. ru.hinative.com Примеры: «Could you introduce yourself?» — «Можете ли вы представить себя?». ru.hinative.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)