Вопросы к Поиску с Алисой
Некоторые отличия использования accusative case (винительного падежа) в русском и английском языках:
В русском языке accusative case не только обозначает прямой объект действия, но и указывает на цель движения, а также используется с некоторыми предлогами. twominenglish.com en.wikipedia.org Например, предлоги «в» и «на» могут принимать accusative в ситуациях, когда они обозначают цель движения. en.wikipedia.org Также в русском языке есть различие между одушевлёнными и неодушевлёнными существительными в accusative case. twominenglish.com en.wikipedia.org
В английском языке accusative case не так распространён. grammarbrain.com Функцию падежей в нём выполняют порядок слов и предлоги. bebestschool.kz Слова не изменяют свою форму в зависимости от их функции в предложении, а их роль определяется контекстом. bebestschool.kz В accusative case в английском языке употребляются только местоимения: «me», «him», «her», «us», «whom» и «them». en.wikipedia.org
Таким образом, в русском языке accusative case выполняет более широкие функции, в то время как в английском языке акцент сделан на синтаксическую структуру предложения и использование предлогов, а не на изменение формы слов в соответствии с падежом.