Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Чем отличается этимология исконных слов в английском языке от заимствованных?
Вопрос для Нейро
10 июня

Чем отличается этимология исконных слов в английском языке от заимствованных?

Нейро
На основе 5 источников

Некоторые отличия этимологии исконных и заимствованных слов в английском языке:

  • Происхождение: исконные слова в английском языке восходят к общему индоевропейскому источнику и имеют соответствия за пределами германской группы языков. 1 Заимствованные слова приходят в язык из других языков, таких как кельтский, латинский, французский, скандинавский, греческий, итальянский, испанский и даже русский. 25
  • Смысловые связи: при заимствовании иноязычных слов наблюдается утрата прежних смысловых связей. 2 Из-за этимологической и лексической немотивированности заимствованные слова часто сближаются в звуковом и смысловом отношении со словами исконной лексики, имеющими с ними какое-то внешнее сходство. 2
  • Значение: в основном заимствованные слова приходят в язык с новыми понятиями и идеями, то есть называют ранее неизвестные вещи. 4 Исконное английское слово, как правило, считается более общим, чем иноязычное слово, обладающее различными оттенками значения. 4

В современном английском языке заимствованная лексика составляет около 75%. 1

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)