Фразеологические единства и фразеологические сращения отличаются по степени семантической слитности. 4
Фразеологические единства — это устойчивые обороты, в которых при наличии общего переносного значения отчётливо сохраняются признаки семантической разложимости компонентов. 4 Как правило, их общее значение мотивировано и выводится из значения отдельных компонентов. 2 Для фразеологического единства характерна образность: каждое слово такой фразы имеет своё значение, но в совокупности они приобретают переносный смысл. 2
Фразеологические сращения — это семантически неделимые обороты, значение которых не выводимо из суммы значений составляющих его компонентов, их семантическая самостоятельность утрачена полностью. 2 Слова, входящие в состав сращения, полностью утратили семантическую самостоятельность и своими значениями не объясняют смысла всего оборота в целом. 1