Слово allora (итак, ну) часто используется итальянцами в разговорной речи. 2 Некоторые ситуации, в которых оно может применяться:
- Как вводное слово. 3 С его помощью привлекают внимание к тому, что начинают говорить, а также дают себе время собраться с мыслями. 3 Пример: «Allora, stavamo parlando degli esami, il primo si svolgerà il 5 giugno» — «Итак, мы говорили об экзаменах, первый пройдёт 5 июня». 3
- В значении «тогда», «следовательно». 3 Пример: «Allora dobbiamo comprare l'acqua stasera» — «Тогда мы должны купить воду сегодня вечером». 3
- В качестве вопроса. 3 Примеры: «E allora?» — «Ну и?», «И что?». 3
- Как наречие времени. 3 Обозначает прошлое и может переводиться как «в прошлом», «давно», «раньше», «прежде». 3 Пример: «Francesca si è impegnata a scuola e ha preso voti come mai prima d'allora (di allora)» — «Франческа постаралась и получила хорошие оценки как никогда раньше». 3