Фразеологизмы, описывающие богатство и изобилие, встречаются в разных культурах и языках, например:
«Как сыр в масле кататься». infourok.ru sherbakova.com Исконно русское выражение, которое означает жить богато, в довольстве, достатке и роскоши. sherbakova.com По одной из версий, оно происходит из образа жизни кочевых скотоводческих народов Азии, у которых в пути накопленное молоко сбивалось в масло, попутно скисая и превращаясь в творог. infourok.ru
«Жить на широкую ногу». infourok.ru sherbakova.com Выражение заимствованное, появилось впервые в Англии в 12 веке. sherbakova.com По одной из версий, оно славянского происхождения: у славян рука и нога считались мерилом длины, а в переносном значении — зажиточности. infourok.ru
«Денег куры не клюют». sherbakova.com Употребляется в значении большого богатства у кого-либо, о наличии большого количества денег. sherbakova.com Фразеологизм исконно-русского происхождения. sherbakova.com
«Золотой дождь». sherbakova.com Означает неожиданно появившееся богатство или большие деньги. sherbakova.com Выражение связано с мифом Древней Греции, в котором Зевс проник к Данае в виде золотого дождя. sherbakova.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.