Некоторые трудности восприятия и интерпретации художественных текстов:
- Различия в восприятии мира. 1 Даже при духовной близости автора и читателя их восприятие не может полностью совпадать. 1 Поэтому одни и те же слова они подчас используют с разными смысловыми оттенками. 1
- Несоответствие текста возрастным возможностям читателя. 2 Например, произведения, написанные не в расчёте на детский или подростковый возраст, могут быть трудны для восприятия. 2
- Языковой барьер. 4 Для корректного понимания текста необходимо знание семантики всех составляющих его языковых единиц. 4 Особенно сложно воспринимается произведение, созданное в другой культуре и читаемое на неродном языке. 4
- Сложность осознания идейного смысла. 3 Иногда читателю известны все слова, но общий смысл ускользает. 3 В результате сложно понять внутренний мир героев и позицию автора. 3
- Невозможность понимания метафорических и метонимических переосмыслений. 3 Образы нередко трактуются буквально, в результате чего воспринимаются как алогичные, лишённые смысла. 3
- Недостаток культурных знаний. 4 Литература может представляться непонятной без определённых культурных знаний. 4
Также на восприятие художественного текста могут влиять низкая культура самостоятельного чтения, неразвитое воображение и другие факторы. 2