Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем заключаются различия между смехом и хохотом в англоязычной культуре?
Вопрос для Поиска с Алисой
21 мая

В чем заключаются различия между смехом и хохотом в англоязычной культуре?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду различия в оттенках значения слов, которые обозначают смех и хохот в английском языке.

Смех (laugh) — универсальная реакция на юмор, подходит для большинства ситуаций. sky.pro Есть разные виды смеха, например:

  • Chuckle — тихий смех, мягкий, сдержанный, типичный для британской культуры. sky.pro
  • Giggle — хихиканье, часто употребляется, когда человек нервничает или смущается. engblog.ru
  • Titter — сдавленный, нервный смех, как правило, от стыда или неловкости. enginform.com

Хохот (cackle) — резкий, пронзительный смех, иногда ассоциируется с ведьмами. sky.pro

Ещё есть глагол guffaw, который означает «громко смеяться, хохотать, гоготать». infourok.ru engblog.ru

Таким образом, различие заключается в громкости и характере смеха: смех может быть тихим, сдавленным, а хохот — резким и громким.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)