Некоторые отличия между индийской и индонезийской версиями эпоса «Рамаяна»:
Прототип. ru.wikipedia.org Индонезийский вариант «Рамаяны» («Хикаят Сри Рама») основан не на классической версии, а на устных вариантах, распространённых в восточной, западной и юго-западной частях Индии. ru.wikipedia.org
Элементы и мотивы. ru.wikipedia.org В индонезийской версии к поэме добавлены исламские элементы и приглушены индуистские мотивы. ru.wikipedia.org
Изображение героини Ситы. ru.wikipedia.org www.globalindian.com В индийской версии она описывается как мягкая, красивая, скромная, верная и терпеливая женщина. ru.wikipedia.org В индонезийской версии Сита изображена смелой и сильной, сражающейся с асурами на Ланке Раваны вместо того, чтобы ждать, пока Рама спасёт её. ru.wikipedia.org
Персонажи. www.globalindian.com В индонезийской версии есть местные божества Явы, например Дхаяна (Бог-хранитель Явы Семар) и четверо его сыновей пунокаванов (слуги-клоуны). ru.wikipedia.org
При этом у версий «Рамаяны» в целом одинаковое содержание, но они могут отличаться в размещении материала и выборе выражений. ru.wikipedia.org
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.