Особенности региональных диалектов Италии касаются лексики, грамматики и произношения. cyberleninka.ru
Некоторые примеры:
- Лексические различия. languages42.ru Они проявляются в повседневной лексике, особенно в названиях еды, одежды, быта. languages42.ru Например, в Ломбардии вместо стандартного grembiule используют zinale, в Центре Италии — cocomero, на юге — melone d’acqua. languages42.ru
- Фонетические и фонологические особенности. languages42.ru Они касаются произношения звуков и интонации. languages42.ru Например, на юге усиленно артикулируют двойные согласные, в северных регионах (особенно в Венеции и Ломбардии) используют напевную, «восходящую» интонацию. languages42.ru В некоторых частях Центральной и Южной Италии перед определёнными согласными заменяют звук [s] на [ʃ]. languages42.ru
- Морфосинтаксические особенности. languages42.ru Например, для северных регионов типично употребление артикля с именем (la Maria вместо Maria), для южной Италии — использование che как универсального союзного слова или относительного местоимения. languages42.ru Также в некоторых диалектах смешивают прошедшие времена (вместо passato prossimo может использоваться imperfetto, и наоборот). languages42.ru
Некоторые региональные диалекты и их особенности:
- Ломбардский диалект. vc.ru Один из самых характерных из-за уникального произношения. vc.ru Например, «ti» (вы) на ломбардском произносится как «tè», а «ci» (мы) становится «ce». vc.ru
- Диалект калабрезе. vc.ru Общие для всех этих регионов черты включают отсутствие определительных артиклей, предпочтение мужского рода существительным перед женским и обилие региональной терминологии. vc.ru
- Тосканский диалект. cyberleninka.ru Имеет особенность в произношении: букву «к» не произносят, она звучит как «х». cyberleninka.ru Например, слово casa (дом) может звучать как [хаса]. cyberleninka.ru
Диалекты в Италии настолько отличаются друг от друга, что жители различных регионов страны не всегда могут понять друг друга. m.ok.ru