Некоторые особенности белорусского языка, которые могут быть интересны иностранцам:
- Фонетика. 3 На звучание белорусского языка оказали влияние соседние языки, в частности польский и литовский. 3 Например, привычные русскому языку звуки «д» и «т» в белорусском становятся «дз» и «ц», а «ч» всегда твёрдое. 3
- Орфография. 3 В белорусском языке действует принцип «как слышится, так и пишется». 3
- Собственные слова. 3 Некоторые из них древние, уже забытые в русском языке. 3 Например, «вавёрка» — белка, «пярун» — удар грома. 3
- Заимствования. 3 В белорусском языке есть заимствования из иностранных языков, не попавшие в русский. 3 Например, «дыван» — ковёр, а «дыван-самалёт» — это не летающий диван, а тот самый сказочный ковёр. 3
- Отличия в написании. 2 Вместо русской «и» используется украинский вариант буквы — «і», всегда ставятся точки над буквой «ё», вместо твёрдого знака употребляется апостроф. 2