Некоторые отличия между английским, американским и индийским вариантами английского языка:
Американский английский называют упрощённым языком. nsportal.ru Американцы стремятся убирать непроизносимые гласные, признают только простые времена: настоящее, прошедшее и будущее (Simple) и почти не используют Perfect. nsportal.ru panda-school.by Например, в слове color и ему подобных с окончанием -our убирается буква u. panda-school.by
Индийский английский (хинглиш) сильно изменился под влиянием хинди и других национальных языков. lingua-airlines.ru Он сочетает в себе черты официального и разговорного хинди, а также официального английского языка. nsportal.ru Некоторые особенности хинглиша:
- Произношение. lingua-airlines.ru engblog.ru Люди из различных частей Индии произносят слова с разным акцентом, а английские слова подвергаются сильнейшим фонетическим трансформациям. engblog.ru Например, трудности со звуками [ɔɪ] и [əʊ]: boy звучит как buy, go — как guy. lingua-airlines.ru
- Лексика. lingua-airlines.ru В лексике индийского английского много слов, заимствованных из хинди, образованных на его основе или калькированных. lingua-airlines.ru Например, chello — let’s go, hazaar — thousands. lingua-airlines.ru
- Грамматика. lingua-airlines.ru Грамматика хинглиша может быть разной — от безупречно британской до полностью изменённой по аналогии с хинди. lingua-airlines.ru Например, индийцы часто не переводят на английский некоторые слова, особенно притяжательные прилагательные или местоимения, вставляя слова на хинди в середину английской фразы. lingua-airlines.ru