Культурные различия при использовании смеха в разных языках заключаются в использовании различных символов и звукоподражаний для его обозначения. 5
Например:
- В корейском языке для выражения смеха используется система, основанная на повторении согласных звуков, чаще всего — «к» (k). 5 Один иероглиф может означать лёгкое хихиканье, два — более выразительный смех, а три и более — весёлый хохот. 5
- В Таиланде для обозначения смеха используют цифру 5 (555), так как на тайском языке слово «пять» звучит почти как «ха». 34
- В Японии для обозначения смеха используют иероглиф 笑い (warai), но в быстрых сообщениях его предпочитают сокращать до www для умеренного веселья и wwwww — когда очень-очень смешно. 23
- В английском языке для обозначения смеха используют haha или LOL, также часто носители английского пишут LMAO (аббревиатура, популярная в интернет-сленге, означает очень сильный смех). 1
Выбор способа выражения смеха зависит от контекста общения и оттенка смеха, который нужно передать. 5