Некоторые отличия русского и западноевропейского послания как жанров:
- Историческое происхождение: русское стихотворное послание XVIII века опиралось на греческие и римские образцы, а европейская эпистола XVII–XVIII веков создавалась под влиянием творчества Горация. www.prodlenka.org
- Содержание: по традиции западноевропейских посланий (от Горация) они были преимущественно морально-философскими и дидактическими. old.bigenc.ru В русских посланиях, например, в эпоху классицизма функционировали гражданское и дружеское послания: в первом случае первостепенной была тема долга, во втором — личные ценности. www.prodlenka.org
- Образ адресата: в западноевропейских посланиях мог быть фиктивный адресат, например, как в произведении Вольтера «К Урании». old.bigenc.ru В русских посланиях образ адресата был конкретным, часто биографическим, в роли выступали друзья, члены семьи автора. www.prodlenka.org
- Установка на диалог: основным принципом жанра послания становится установка на диалог. www.prodlenka.org В античной лирике обращение к собеседнику формальное, нет индивидуальности лирического субъекта и противопоставления «я» — «другой». www.prodlenka.org
При этом есть мнение, что русское дружеское послание 1800–1810-х годов тесно связано с западноевропейской традицией, но при этом является национальным явлением, обусловленным обстоятельствами русской культурной жизни. www.prodlenka.org