Вопросы к Поиску с Алисой
Согласно теории трёх штилей М. В. Ломоносова, особенности высокого стиля в литературе заключались в использовании определённой лексики и ограничении тематики произведений. vk.com otvet.mail.ru
Лексика: высокий стиль включал слова славянского происхождения («взирать», «бог», «доблестный», «почитать», «слава», «истина», «созидание», «возмездие», «великолепие» и др.) и малоупотребительные, устаревшие слова («свене», «рясны», «обаваю», «отверзаю» и др.). vk.com В этом стиле редко употреблялись слова, обозначающие бытовые предметы (одежду, еду, постройки и т. д.). spravochnick.ru
Тематика: высокий стиль применяли в речах о выдающихся деятелях и их поступках, о политике, религии, патриотизме, самопожертвовании и подвигах. vk.com Не принято было использовать высокий стиль при разговоре о быте, обыкновенных вещах и повседневной жизни. vk.com
Особенности построения речи: речь высокого штиля была наиболее торжественной, величавой и пафосной. vk.com Такие произведения были богаты на восклицания («Да восторжествует истина!») и риторические вопросы («А судьи кто?»). vk.com Для придания эмоциональности присутствовали умолчания, выраженные многоточиями. vk.com
Фонетические особенности: в высоком стиле рекомендовалось окающее произношение, отсутствие ассимиляции согласных, употребление слов со старославянскими фонетическими особенностями (неполногласие, сочетание «жд» вместо «ж», начальное «е» вместо «о» и др.). m.ok.ru spravochnick.ru