Вклад Ирины Токмаковой в развитие современной детской литературы заключается в следующем:
- Создание образовательных повестей-сказок, стихотворений и пьес для детей дошкольного возраста. 1 Писательница использует форму миниатюры, которая наиболее подходит для малышей, но постепенно приучает маленького читателя к увеличению объёма стихов. 2
- Разработка темы конфликта детей со взрослым миром. 2 Токмакова одной из первых сделала предметом детской поэзии и отрицательные эмоции, дала возможность ребёнку высказывать боль и протест. 2
- Переводы произведений зарубежной литературы. 34 Писательница перевела на русский язык, например, «Алису в волшебной траве», «Винни-Пуха», сказки про Муми-троллей, пересказала сказки про Нильса и про Питера Пэна. 1
- Пересказ для детей пьес Шекспира. 1 Лёгкий и изящный слог Токмаковой представил персонажей английского драматурга в новом, необычном ракурсе. 1
Кроме того, в начале XXI века Токмакова занимала активную позицию в дискуссиях о путях развития детской литературы: выступала на встречах в бюро Объединения московских детских и юношеских писателей, на заседании в Министерстве просвещения РФ и прочих публичных площадках. 4