Вопросы к Поиску с Алисой
Различие между te quiero и te amo в культуре испаноязычных стран заключается в интенсивности выражаемых чувств. www.allinthedifference.com
Te quiero буквально означает «я хочу тебя». www.allinthedifference.com Это выражение предполагает определённую близость с тем, кому его говорят, но не обязательно означает высокую любовь и выражение больших чувств. espanolonline.ru Te quiero часто используют близкие люди как напоминание о своей любви. espanolonline.ru
Te amo означает «я люблю тебя». www.allinthedifference.com Это выражение передаёт глубокие романтические чувства или интенсивную привязанность, типичную для интимных отношений. www.allinthedifference.com Te amo используют в общении с любимым человеком, когда чувства сильные, а ещё с родителями и детьми. espanolonline.ru
В разных испаноязычных странах эти выражения применяют по-разному: www.fluentu.com
Таким образом, выбор между te quiero и te amo зависит от конкретной ситуации, характера людей, культуры и уровня зрелости. inyaz-school.ru