Державинсочетал высокую лексику (старославянскую по преимуществу) с русским бытовым просторечием. 2 Поэт отразил целостность реальной жизни в неизменных контрастах и противоречиях, соединяя высокое и низкое, величественное и простое, трагическое и смешное. 5
Пушкинвводил слова и выражения из народной речевой практики в языковую ткань своих произведений, делая разговорную речь основой национального русского литературного языка. 3 Слог пушкинской прозы лишен словесных украшений, отвлекающих от основного содержания мысли. 3 Поэт отдавал предпочтение простым, часто нераспространённым предложениям и избегал тяжеловесных и громоздких конструкций. 3
Державинский стиль более прямолинеен и абстрактен, а пушкинский — более «многослоен» и конкретен. 4 У Державина только одна «конкретно-историческая» ссылка — на Фелицу, то есть изображённую им под этим именем императрицу. 4 В пушкинском же стихотворении больше намёков на определённое историческое время — это и Александрийский столп, и «жестокий век», и «милость к падшим». 4
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.