Некоторые особенности озвучивания азиатских дорам:
В китайских дорамах актёры озвучивания обеспечивают стандартный и простой для понимания язык, в котором устранены акценты, диалекты и сленги. mydramalist.com Все реплики должны соответствовать произносительной норме литературного языка путунхуа. vk.com
В корейских дорамах актёры дубляжа должны понимать корейский менталитет и уметь передавать эмоциональность речи актёров. dzen.ru Корейские фразы короче русских, проще построены, в них нет таких сложных оборотов. dzen.ru В то же время корейские актёры проявляют в игре намного больше ярких эмоций. dzen.ru
В некоторых случаях актёрам озвучивания приходится менять саму фразу и, частично, её смысл, чтобы озвучка не выглядела нелепо и речь не забегала на других персонажей. dzen.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.