Вопросы к Поиску с Алисой
Основное отличие произношения славянских имён в англоязычных странах заключается в фонетических различиях между русским и английским языками. lib.herzen.spb.ru Некоторые русские звуки и особенности ударения непривычны для англоговорящих людей. dzen.ru Например, им сложно выговорить мягкие согласные перед «е» (Евгений, Сергей, Андрей), сочетания нескольких согласных (Владислав, Вячеслав), буквы «ы» и «й» (Станислав, Игорь, Дарья). dzen.ru
Также при произношении славянских имён в англоязычных странах могут использоваться упрощённые варианты транслитерации для облегчения восприятия и произношения имён для англоговорящих людей. dzen.ru Например, имя «Анна» будет произноситься скорее как «Энна», «Виктор» — как «Виктэр», а «Николай» — как «Никэлэй». dzen.ru
При этом есть и имена, которые практически одинаково звучат и на русском, и на английском. news.rambler.ru Например, Дмитрий, Кирилл, Роман, Марк, Виктор, Филипп, Виктория, Кира, Вероника. news.rambler.ru my-en.ru