Культурная разница между понятиями bonito и guapo в испанском языке заключается в том, что bonito используется для описания предметов, животных и детей в значении «красивый, милый». 12 Guapo применяется к людям и означает «красивый, физически привлекательный». 14
Таким образом, bonito характеризует красоту неодушевлённых объектов, а guapo — красоту живых существ, подчёркивая их физическую привлекательность. 45