Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем смысл фразеологизмов с door в английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
12 января

В чем смысл фразеологизмов с door в английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые фразеологизмы с door в английском языке и их смысл:

  • Behind closed doors — за закрытыми дверьми, в закрытом режиме. dzen.ru www.idioms.online Фраза часто употребляется в отношении официальных встреч или переговоров, которые прошли без лишних глаз и ушей. dzen.ru
  • My door is always open — мои двери всегда открыты (всегда готов помочь). dzen.ru Выражение часто употребляется со стороны начальника по отношению к его сотрудникам или в школьной среде, при общении учителя и учеников. dzen.ru
  • To get a foot in the door — начать карьеру, зацепиться (в компании), сделать первый шаг на пути к достижению цели. dzen.ru Фраза особенно применима к тем, кто пытается построить карьеру, начиная с самого низкого уровня, в надежде продвинуться по карьерной лестнице в ближайшем будущем. dzen.ru
  • To leave the door open (for something) — предоставить возможность для чего-то. dzen.ru Если кто-то просит оставить дверь открытой (например, после серьёзной ссоры), значит надеется, что вы оставите возможность для налаживания контактов в будущем. dzen.ru
  • Open the door to (something) — открыть путь к чему-либо, сделать возможным. www.native-english.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)