Разница между западным и восточным произношением русских имён в англоязычных странах заключается в некоторых особенностях произношения:
- Исконно русские или давно заимствованные имена. 1 Их произношение может вызывать трудности, так как они не имеют аналогов в английском языке. 1 Например, имя Дмитрий (D(i)mitr(i)y). 1
- Имена с эквивалентом в английском языке. 1 Если в языке есть эквивалент имени, ошибиться сложнее, так как различие между единицами русского и английского языков (в том числе фонетическое) обычно очевидно для говорящего. 1 Например, Юлия — Julia, Елизавета — Elizabeth, Георгий — George. 1
Также существует пласт так называемых «интернациональных» имён, которые практически одинаково звучат и на русском, и на английском. 4 Это такие имена, как Дмитрий, Кирилл, Роман, Марк, Виктор, Филипп, Виктория, Кира, Вероника. 45