Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия между заимствованием слов и адаптацией чужих культурных традиций.
Заимствование слов — это процесс усвоения одним языком слова, выражения или значения другого языка как есть, без перевода, а также итог этого процесса — само заимствованное слово в словарном составе языка. ru.wikipedia.org Заимствования используются для называния новых реалий и для переименования старых. gramota.ru
Адаптация чужих культурных традиций, или аккультурация, — это процесс и результат взаимного влияния различных культур, при котором представители одной культуры перенимают нормы, правила, ценности и традиции другой культуры. scienceforum.ru В процессе аккультурации человек вынужден одновременно решать две проблемы: сохранения своей культурной идентичности и включения в чужую культуру. scienceforum.ru
Таким образом, разница между заимствованием слов и адаптацией чужих культурных традиций заключается в том, что первое — это лингвистический процесс, а второе — более широкое понятие, включающее в себя взаимодействие культур.