Возможно, имелись в виду различия между традиционной японской эстетикой гэйдо и романтизмом. 3
В эстетике гэйдо индивид органично «встроен» в природный универсум. 3 Считалось, что незримая высшая красота, ассоциирующаяся со светом, должна постигаться интеллектуально, особой способностью души. 3 Видимая чувственная красота несёт в себе лишь отражённый свет божественной красоты, эта красота более доступна, она воспринимается при помощи ощущений и воображения. 3
В романтизме, напротив, чувство, чувственный образ становится высшим родом знания о мире и природе. 3 Доминирует тенденция противопоставления гордого деятельного Я инертной природе и социуму. 3 Природа — лишь фон для самоутверждения романтического героя. 3
При этом новое, приобретённое в поэзии японских романтиков, не исключало традиционного лирико-поэтического восприятия природы. 4 Романтики вплетали в поэтическую ткань приёмы и средства художественной выразительности, выработанные как поэтами Запада, так и национальными классиками. 4
Таким образом, разница заключается в отношении к природе: в традиционной эстетике она играет более значительную и при этом самостоятельную роль, нежели в эстетике романтизма. 3