Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между теориями коммуникации Якобсона и Лотмана заключается в трактовке коммуникации и механизмов перевода. cyberleninka.ru
Якобсон разработал модель речевого события, в которой выделил шесть факторов коммуникации: ru.wikipedia.org www.lucidchart.com
Лотман оспаривал модель Якобсона, указывая на то, что коды двух людей не могут быть абсолютно идентичны. ru.wikipedia.org По его мнению, при полном совпадении кодов, то есть взаимно однозначном соответствии сказанного и воспринятого, потребность в коммуникации исчезла бы, а процесс коммуникации превратился бы в передачу команд. ru.wikipedia.org
Кроме того, Якобсон трактовал «непереводимость» как помеху коммуникации, устраняемую определёнными процедурами. cyberleninka.ru Лотман, в свою очередь, усматривал в феномене непереводимости (или осложнённой переводимости) продуктивный механизм культуры, который, затрудняя человеческое общение, делает его более насыщенным и более интенсивным, приводит к порождению новых культурных смыслов. cyberleninka.ru
Таким образом, Якобсон фокусировался на передаче информации с учётом определённых факторов и функций языка, в то время как Лотман рассматривал коммуникацию через призму несовпадения кодов участников и важности учета уже имеющихся у них кодов, а также через призму многоязычия коммуникативных схем и креативного смыслового потенциала в ситуациях культурного непонимания и непереводимости. ru.wikipedia.org cyberleninka.ru