Разница между словами «кацо» и «генацвале» в грузинском языке заключается в их значении и эмоциональной окраске. 25
«Кацо» дословно переводится как «друг», но в зависимости от контекста может иметь и другие значения. 2
«Генацвале» — это более глубокое и эмоциональное слово, которое означает «уважаемый друг», «душа моя», «уважаемый человек». 2 Это не просто формальное обращение, а выражение глубокой симпатии и уважения, которое часто используется для обозначения близких людей. 2
Таким образом, «кацо» используется для обозначения близких друзей или знакомых, а «генацвале» — для выражения уважения и симпатии к близкому человеку. 25