Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между словами gaijin (外人) и gaikokujin (外国人) в японском языке заключается в степени формальности. bondlingo.tv atsushiyoshidausa.wordpress.com
Gaijin — разговорное слово, которое означает «чужой», «изгой». bondlingo.tv www.japanesewithanime.com Обычно его используют в неформальной речи. atsushiyoshidausa.wordpress.com
Gaikokujin — более формальное слово, которое означает «человек из другой страны». bondlingo.tv atsushiyoshidausa.wordpress.com Его применяют, когда требуется определённый уровень формальности или вежливости, например, в телевизионных новостях и публичных выступлениях. atsushiyoshidausa.wordpress.com
Таким образом, gaijin чаще используют в повседневном общении, а gaikokujin — в ситуациях, где требуется более официальный тон. atsushiyoshidausa.wordpress.com