Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду японские слова «сэнсэи» (先生) и «кё:си» (教師). vk.com nippon.temerov.org
Разница между ними в том, что первое слово имеет почтительное значение, а второе — более объективное. japanese.stackexchange.com
Сэнсэи — уважительное обращение к учителю, преподавателю. budo.community vk.com Также так можно обращаться к другим профессионалам, например, врачам, политикам и писателям. vk.com
Кё:си — простое слово, которое обозначает учителя, педагога. nippon.temerov.org japanese.stackexchange.com Его используют, когда говорят об учителях в целом или описывают профессию. japanese.stackexchange.com
Таким образом, сэнсэи — более формальное обращение, а кё:си — общее слово для обозначения профессии. japanese.stackexchange.com