Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем разница между сайонара и мата асита при прощании?
Вопрос для Поиска с Алисой
19 декабря

В чем разница между сайонара и мата асита при прощании?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между сайонара (さようなら) и мата асита (また明日) при прощании на японском языке заключается в значении и ситуации использования:

  • Сайонара (さようなら) — формальное «до свидания», которое подразумевает, что следующая встреча произойдёт не скоро или, возможно, её не будет совсем. konnichiwa.ru
  • Мата асита (また明日) — разговорное выражение, означающее «увидимся завтра». nihon-go.ru yandex.ru Его можно использовать по отношению к близким людям, с которыми долго общаешься. nihon-go.ru

Таким образом, сайонара используется для более формального прощания, когда мало шансов на новую встречу, а мата асита — для более повседневного, когда планируется встреча на следующий день. vk.com yandex.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)