Разница между разными способами приветствия на турецком языке заключается в том, что каждый из них используется в определённой ситуации и для разных людей:
- Merhaba (здравствуй) — традиционный вариант, который употребляется, когда люди равны по социальному положению и довольно хорошо знакомы. 1
- Selâm (привет) — используется в отношении хорошо знакомых людей. 1
- Günaydın, iyi sabahlar, hayırlı sabahlar — доброе утро. 1 Применяются в отношениях начальник-подчинённый, учитель-ученик. 1
- İyi günler — добрый день. 15 Универсальное выражение, которое можно говорить как при приветствии, так и при прощании. 5
- İyi akşamlar, hayırlı geceler — добрый вечер. 1 Используются в отношениях начальник-подчинённый, учитель-ученик, а также в среде военных. 1
- Selâmunaleykum (букв. с арабского: мир вам или мир с вами) — предпочитают пожилые люди и духовенство. 1
Выбор приветствия зависит от личных предпочтений и ситуации общения.