Формы выражения благодарности в чеченском языке зависят от важности оказанной услуги и степени близости отношений между собеседниками. cyberleninka.ru
Некоторые формы благодарности и их значение:
- «Дела реза хийла (хьуна)». cyberleninka.ru Общеупотребительная форма, не зависящая от возраста и социального положения людей. cyberleninka.ru Переводится как «Да будет доволен тобой Бог (Аллах)!». cyberleninka.ru
- «Баркалла». forumlands.ru www.livekavkaz.ru Универсальный вариант, который всегда уместен. forumlands.ru Может означать «спасибо», «благодарю» и даже «дай Бог тебе здоровья». forumlands.ru
- «Далла саг1а йойла». dzen.ru Фраза для выражения признательности за что-то материальное, например за подарок или оплаченный счёт. dzen.ru Переводится как «Да зачтёт это тебе Господь как милостыню». dzen.ru
- «Сий хьо гIаллах». vk.com Фраза для выражения признания за чей-то труд. vk.com
- «Цу хьо мела». vk.com Фраза подчёркивает признательность за помощь в сложной ситуации. vk.com
Также есть фразы, которые используются в определённых ситуациях, например: «Баркалла хьуна йийриг» — «спасибо тебе за еду», но на самом деле это высшая похвала для хозяйки. forumlands.ru Или «Баркалла хьуна куьйгашца» — «спасибо тебе за твои руки», то есть за твою работу. forumlands.ru