Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между поздравлениями с днём рождения во Франции и Квебеке заключается в используемых фразах. www.wikihow.com ru.wukihow.com
Во Франции для поздравления с днём рождения обычно используют фразы «Joyeux anniversaire!» («жуаё занивэр
сэр») — дословно «счастливого дня рождения». www.studyfrench.ru Также иногда применяют «Bon anniversaire!» («бо анивэрсэр») — дословно «хорошего дня рождения». www.studyfrench.ru
В Квебеке чаще используют фразу «Bonne fête!» («бон фэт») — дословно «хорошего праздника». www.studyfrench.ru Это наиболее распространённый способ поздравить с днём рождения во франкоговорящих частях Канады, в том числе в Квебеке. www.wikihow.com Фраза «Joyeux anniversaire!» там тоже применяется, но не так часто. www.wikihow.com ru.wukihow.com
Таким образом, «Bonne fête!» нельзя использовать во Франции, а «Bon anniversaire!» практически не употребляется в Квебеке. www.wikihow.com www.studyfrench.ru