В корейском обществе существует система обращений, которая зависит от статуса и пола собеседника. ru.wikipedia.org arminastudy.com
Некоторые особенности обращения к людям разного социального статуса:
- Использование суффикса «ним» (님). ru.wikipedia.org arminastudy.com Это признак уважительной речи при общении с человеком, который выше по социальному статусу и должности. arminastudy.com Обращения с этим суффиксом строятся по принципу: «должность + суффикс 님». arminastudy.com
- Применение вежливого суффикса «щи» (씨). arminastudy.com Он не имеет гендерные и возрастные рамки, но его нельзя использовать по отношению к тем, кто «выше». arminastudy.com Суффикс присоединяется напрямую к имени и часто применяется в общении между посторонними и друзьями с небольшой разницей в возрасте. arminastudy.com
- Использование специальных слов для обращений в зависимости от возраста и пола. arminastudy.com Например, «оппа» (오빠) — старший брат для девушки, её молодой человек или старший друг, «онни» (언니) — старшая сестра для девушки и её знакомые, подруги старше неё, «хён» (형) — старший брат для парня и старшие знакомые и близкие ребята для него. arminastudy.com
- Применение специальных слов для обращения к коллегам, в которых обязательно соблюдается иерархия. arminastudy.com «Сонбэ» (선배) — тот, кто пришёл в компанию, сферу, учебное заведение раньше, «выше» по должности, «хубэ» (후배) — младший коллега. arminastudy.com
Также в корейском языке есть правило, согласно которому младший по возрасту или низший по социальному статусу может обращаться к собеседнику на «ты». cyberleninka.ru