Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Культура и искусство / В чем разница между неформальными и формальными японскими фразами в аниме?
Вопрос для Нейро
11 июня

В чем разница между неформальными и формальными японскими фразами в аниме?

Нейро
На основе 5 источников

Разница между неформальными и формальными японскими фразами в аниме заключается в уровне вежливости и официальности общения. 12

Некоторые примеры:

  • Неформальные фразы: «Яххо!» (Yahhoo) — «Привет», «Оой!» (Ooi) — весьма неформальное мужское приветствие, «Ё!» (Yo!) — исключительно неформальное мужское приветствие. 2
  • Формальные фразы: «Конничи ва» (Konnichi wa) — дословно «как вам денёк», русский аналог «добрый день», но употребление этой фразы делает разговор очень формальным. 1 «Огенки де» (Ogenki de) — «Будь здоров», звучит более формально и официально. 1
  • Выражения согласия: «Ээ» (Ee) — «Да», не очень формальная форма, «Хаа» (Haa) — «Да, господин», очень формальное выражение. 2
  • Выражения вежливости: «Гомэн» (Gomen) — неформальная форма, «Гомэн насай» (Gomen nasai) — «Извините, пожалуйста», «Прошу прощения», «Мне очень жаль», весьма вежливая форма. 2

Также в японском языке есть именные суффиксы, которые демонстрируют социальное положение людей относительно друг друга. 5 Например, «-тян» — ласковый суффикс, аналог уменьшительно-ласкательного «-чка», а «-кун» — чуть более формальный вариант, характеризующий определённую форму близких отношений (друг). 5

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Sun Jul 06 2025 19:00:58 GMT+0300 (Moscow Standard Time)