Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем разница между неформальными и формальными японскими фразами в аниме?
Вопрос для Поиска с Алисой
11 июня

В чем разница между неформальными и формальными японскими фразами в аниме?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между неформальными и формальными японскими фразами в аниме заключается в уровне вежливости и официальности общения. animag.ru www.animeforum.ru

Некоторые примеры:

  • Неформальные фразы: «Яххо!» (Yahhoo) — «Привет», «Оой!» (Ooi) — весьма неформальное мужское приветствие, «Ё!» (Yo!) — исключительно неформальное мужское приветствие. www.animeforum.ru
  • Формальные фразы: «Конничи ва» (Konnichi wa) — дословно «как вам денёк», русский аналог «добрый день», но употребление этой фразы делает разговор очень формальным. animag.ru «Огенки де» (Ogenki de) — «Будь здоров», звучит более формально и официально. animag.ru
  • Выражения согласия: «Ээ» (Ee) — «Да», не очень формальная форма, «Хаа» (Haa) — «Да, господин», очень формальное выражение. www.animeforum.ru
  • Выражения вежливости: «Гомэн» (Gomen) — неформальная форма, «Гомэн насай» (Gomen nasai) — «Извините, пожалуйста», «Прошу прощения», «Мне очень жаль», весьма вежливая форма. www.animeforum.ru

Также в японском языке есть именные суффиксы, которые демонстрируют социальное положение людей относительно друг друга. dzen.ru Например, «-тян» — ласковый суффикс, аналог уменьшительно-ласкательного «-чка», а «-кун» — чуть более формальный вариант, характеризующий определённую форму близких отношений (друг). dzen.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)