Разница между написанием слова «кошка» кандзи, катаканой и хираганой заключается в контексте использования этих азбук в японском языке. 25
Кандзи — японские иероглифы, каждый из которых означает предмет или явление. 4 Каждый иероглиф имеет по несколько чтений, которые используются в зависимости от слова. 4 Обычно слово «кошка» (нэко) записывают кандзи — 猫. 34
Катакана — азбука, которая используется для записи слов, заимствованных из иностранных языков, а также для записи специфических терминов, например названий растений, деталей машин. 25 Иногда катаканой пишут названия животных. 2 Слово «кошка» может записываться катаканой — ネКО. 3
Хирагана — основная азбука, её символы более мягкие, в них меньше острых углов. 5 Символы хираганы используют для слов, для записи которых нет кандзи, например, частиц и суффиксов. 5 Именно хирагана применяется, когда нужно написать слово, но не известно, каким кандзи оно записывается. 5 Слово «кошка» может записываться хираганой — ねこ. 3