Разница между написанием слова «кошка» кандзи, катаканой и хираганой заключается в контексте использования этих азбук в японском языке. venasera.ru vk.com
Кандзи — японские иероглифы, каждый из которых означает предмет или явление. ru.m.wikibooks.org Каждый иероглиф имеет по несколько чтений, которые используются в зависимости от слова. ru.m.wikibooks.org Обычно слово «кошка» (нэко) записывают кандзи — 猫. www.alexrockinjapanese.com ru.m.wikibooks.org
Катакана — азбука, которая используется для записи слов, заимствованных из иностранных языков, а также для записи специфических терминов, например названий растений, деталей машин. venasera.ru vk.com Иногда катаканой пишут названия животных. venasera.ru Слово «кошка» может записываться катаканой — ネКО. www.alexrockinjapanese.com
Хирагана — основная азбука, её символы более мягкие, в них меньше острых углов. vk.com Символы хираганы используют для слов, для записи которых нет кандзи, например, частиц и суффиксов. vk.com Именно хирагана применяется, когда нужно написать слово, но не известно, каким кандзи оно записывается. vk.com Слово «кошка» может записываться хираганой — ねこ. www.alexrockinjapanese.com