Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем разница между корейской благодарностью 'камсахамнида' и английской 'thank you'?
Вопрос для Поиска с Алисой
28 октября

В чем разница между корейской благодарностью 'камсахамнида' и английской 'thank you'?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду различия между выражениями благодарности «камсахамнида» (감사합니다) и «thank you» в корейском и английском языках.

В корейском языке существует несколько способов выразить благодарность, и выбор зависит от ситуации и уровня вежливости. tailed-fox.ru Например, «камсахамнида» — универсальное, формальное выражение, которое уместно в большинстве ситуаций. skyeng.ru Его используют в профессиональных контекстах, при первых встречах с незнакомыми людьми, в ресторанах, магазинах и других ситуациях. www.kylian.ai

Кроме «камсахамнида», в корейском языке есть менее формальная версия — «комавоё» (고마워요), которую можно использовать в повседневном общении с людьми одного возраста или младше. skyeng.ru

В английском языке выражать благодарность довольно просто: «спасибо» подходит для большинства контекстов, а «thanks» может быть немного более небрежным. www.fluentu.com

Таким образом, разница между «камсахамнида» и «thank you» заключается в том, что корейское выражение благодарности более разнообразно и зависит от ситуации и статуса собеседника, в то время как в английском языке есть более простое правило выбора слова для благодарности.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)