Возможно, имелись в виду различия в названиях овец в казахском и некоторых тюркских языках.
В казахском языке для обозначения овцы используется слово «қой», а для барана — «қошқар». www.inform.kz eurasica.ru
В некоторых тюркских языках для обозначения овец и мелкого рогатого скота используются разные слова, например:
- В турецком — «давар». proza.ru
- В халха-монгольском — «хонь» (обозначает и овцу, и овцу-самку). vk.com
- В алтайском — «мал» (обозначает домашний скот, а также «имущество»). proza.ru Для уточнения вида скота используются словосочетания, например «кой мал» — «овцы». proza.ru
- В кумыкском — «мал» (обозначает мелкий рогатый скот без различия, овца или коза). cathedra.dgu.ru В профессиональной лексике чабанов есть такие названия овец и коз, как «къозулар» — «стадо ягнят» и «чакъалар» — «овцематки или стадо овец» (для доения). cathedra.dgu.ru