Разница между использованием sorry и pardon в разных культурных контекстах заключается в их значении и ситуациях употребления:
- Sorry выражает чувства сожаления и используется, когда человек провинился и хочет за этот поступок извиниться. enjoyeng.ru Например: Sorry, I completely forgot about our meeting — Извините, я совершенно забыл про нашу встречу. enjoyeng.ru
- Pardon употребляется, когда не поняли собеседника и хотим, чтобы он повторил ещё раз. englishandme.ru enjoyeng.ru Обычно его произносят с вопросительной интонацией. enjoyeng.ru Например: Did you watch that strange science — fiction movie? Pardon me? — Ты смотрел тот странный научно-фантастический фильм? Что, простите?. enjoyeng.ru
Таким образом, sorry применяется к ситуациям, когда нужно выразить сожаление о совершённом поступке, а pardon — когда не удалось понять собеседника и требуется, чтобы он повторил что-то ещё раз. englishandme.ru enjoyeng.ru