Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между использованием онна и отоко для обозначения мужчин и женщин в японском языке заключается в том, что отоко (男) используется для обозначения мужчин, а онна (女) — для женщин. vk.com tensaigakkou.ru
Это связано с гендерными различиями в речи: «мужские» слова и выражения делают речь более грубой и вульгарной, а «женские» — более мягкой и вежливой. ru.wikipedia.org nippon.temerov.org Например, женщины чаще используют вежливые формы, а мужчины — реже. ru.wikipedia.org
Также «мужские» обороты и слова считаются грубыми, вульгарными, резкими, а «женские», наоборот, делают речь более вежливой, почтительной, «мягкой». nippon.temerov.org