Некоторые различия между французской и английской традициями произношения французских слов:
Ритм. 1 Во французском языке он ровный: все слоги имеют одинаковую длину, в отличие от английского, где один слог может быть длиннее другого. 1
Ударение. 23 Во французском языке ударение обычно падает на последний слог, в то время как в английском оно может падать на любой слог. 23
Высота голоса. 1 В целом во французском языке голос ниже, чем в английском. 1
Интонация. 1 Во французском языке диапазон интонации меньше, чем в английском, где он шире. 1
Произношение звуков. 2 Во французском языке присутствуют звуки, которых нет в английском: носовые гласные и другие. 2 Например, звук [ʒ] в слове «journal» на французском и звук [ʤ] в слове «judge» на английском отличаются по своему произношению. 5
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.