Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем разница между французской и английской традицией произношения французских слов?
Вопрос для Поиска с Алисой
25 января

В чем разница между французской и английской традицией произношения французских слов?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые различия между французской и английской традициями произношения французских слов:

  • Ритм. www.frenchtoday.com Во французском языке он ровный: все слоги имеют одинаковую длину, в отличие от английского, где один слог может быть длиннее другого. www.frenchtoday.com
  • Ударение. infourok.ru vk.com Во французском языке ударение обычно падает на последний слог, в то время как в английском оно может падать на любой слог. infourok.ru vk.com
  • Высота голоса. www.frenchtoday.com В целом во французском языке голос ниже, чем в английском. www.frenchtoday.com
  • Интонация. www.frenchtoday.com Во французском языке диапазон интонации меньше, чем в английском, где он шире. www.frenchtoday.com
  • Произношение звуков. infourok.ru Во французском языке присутствуют звуки, которых нет в английском: носовые гласные и другие. infourok.ru Например, звук [ʒ] в слове «journal» на французском и звук [ʤ] в слове «judge» на английском отличаются по своему произношению. dzen.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)