Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Культура и искусство / В чем разница между французской и английской традицией произношения французских слов?
Вопрос для Нейро
25 января
В чем разница между французской и английской традицией произношения французских слов?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые различия между французской и английской традициями произношения французских слов:

  • Ритм. 1 Во французском языке он ровный: все слоги имеют одинаковую длину, в отличие от английского, где один слог может быть длиннее другого. 1
  • Ударение. 23 Во французском языке ударение обычно падает на последний слог, в то время как в английском оно может падать на любой слог. 23
  • Высота голоса. 1 В целом во французском языке голос ниже, чем в английском. 1
  • Интонация. 1 Во французском языке диапазон интонации меньше, чем в английском, где он шире. 1
  • Произношение звуков. 2 Во французском языке присутствуют звуки, которых нет в английском: носовые гласные и другие. 2 Например, звук [ʒ] в слове «journal» на французском и звук [ʤ] в слове «judge» на английском отличаются по своему произношению. 5
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)