Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем разница между французским Bonne nuit и Bon soir в контексте прощания?
Вопрос для Поиска с Алисой
18 февраля

В чем разница между французским Bonne nuit и Bon soir в контексте прощания?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между французским bonne nuit и bonsoir в контексте прощания заключается в том, что bonne nuit используется для пожелания спокойной ночи перед тем, как человек отправится спать, а bonne soir — для общего прощания в вечернее время. www.talkinfrench.com www.masteryourfrench.com

Bonsoir может использоваться и как приветствие, и как прощание вечером. www.talkinfrench.com coloringfolder.com Например, если кто-то уходит из дома после обеда, можно сказать bonsoir, провожая его. www.talkinfrench.com

Bonne nuit применяется только в том случае, если известно, что кто-то собирается спать, и нужно пожелать ему спокойной ночи. www.talkinfrench.com Например, если прощаешься с членом семьи, уходя из комнаты в свою спальню, используется bonne nuit. www.talkinfrench.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)