Разница между формальностью и вежливостью в разных культурах заключается в том, что формальность соотносится с формальными характеристиками высказывания, а вежливость — с его прагматическим значением. 1 Степень формальности определяется формой высказывания, а степень вежливости — адресатом в конкретном социокультурном контексте. 1
Например, в русской и англоязычной культуре вежливость означает внимание к соблюдению правил поведения: уважение к другим, приличие, учтивость. 4 В китайском понимании вежливость — это не только внешние проявления человека (уважение и почтение, соответствие этикету), но и его внутренние качества (скромность). 4
Также в разных культурах по-разному определяются границы вежливости и невежливости. 4 Например, в китайской культуре вежливость больше связана со скромностью и иерархическим мышлением о социальном статусе и поколении, поэтому по сравнению с русской она кажется более сложной и формальной. 4