Разница между DVO и MVO в озвучивании фильмов заключается в количестве голосов, участвующих в переводе:
- DVO (от англ. Dual VoiceOver) — двухголосый закадровый перевод, где перевод исполняют два актёра (обычно один мужчина и одна женщина). 12
- MVO (от англ. Multi VoiceOver) — многоголосый закадровый перевод, в котором участвуют три и более актёров. 2
Таким образом, при DVO зритель слышит перевод, исполненный двумя голосами, а при MVO — несколькими.